Cuando vives en Londres te das cuenta que en realidad es una ciudad enorme formada por mini pueblos. Quitando el centro centro de la ciudad, todos los barrios, ya sean céntricos o zona 3 se parecen bastante. Todos con su calle principal con tiendas, mas o menos conocidas, con el supermercado, cafeterías monas, algo de ocio y por supuesto Pubs. Un parque, con zona de juegos para los niños, campos de fútbol o tenis. Fuera de esto son callecitas con sus casitas, generalmente estilo victorianas, todas preciosas. Cada uno tiene su encanto, aunque sean zonas residenciales, a mi me encanta pasearme por ellas.
When you live in London you realize that although it is a big city (London has 1,572 Km2 and 8M population and Madrid is 605 Km2 and 3 M population) it is like small towns put together. Out of the city centre, all the boroughs are similar. All they have their High Street with their shops, coffees, supermarket, and of course the Pubs. They also have a park with playground and tennis court or football. And out of these you have the residential streets with the Victorian houses. All neighborhoods have their charming and I like to go for a stroll around them.
Este fin de semana hemos visitado a unos amigos que se han ido allí a vivir a Wimbledon (un clásico en Londres, cuando tienes niños abandonas el centro de la ciudad por zonas mas alejadas donde te puedes permitir una casa mas grande y donde puedes acceder a buenos colegios).
This weekend we have visited friends who moved to live to Wimbledon. It is very common when you have kids to move from the city center to the outskirts looking for a bigger house and good schools.
Pues por si te das un paseo por allí, porque vas a ver la zona de tenis mas famosa de Inglaterra, te voy a enseñar un restaurante family friendly en el que hemos comido muy bien.
If you are in the surroundings, maybe because you are visiting the most famous court in England, you can go to have a "brunch" to Bills.
Bills : bills Restaurant
Es una cadena que ha tenido mucho éxito y lo puedes encontrar en muchos sitios. (Incluso en Guildford).
It is a very successful chain, you can find it in London centre and in another cities of UK.
Nada mas entrar me ha encantado su decoración y su espacio, me encantan los sitios grandes donde no tienes problemas con los carritos y bolsas que llevas con los niños.
The first impression, I liked it a lot because the decoration and also the space. I love big restaurants where you have space to leave the pram and the bags.
Por supuesto con carta de niños, sillas altas y todo lo que puedas necesitar. Cambiador no me he fijado, que ya no usamos, Bien¡¡
Of course they have kids menu, highchairs and everything you could need for the kids. Baby changing I didn't check, we don't need it¡¡¡
Y la comida, nosotros hemos tomado "Brunch" muy rica. Desde los sofisticados y siempre deliciosos huevos benedíctine al clásico desayuno inglés con sus beans y sus salchichas.
The food was delicious, we took the brunch and you can choose from the sophisticated Benedictine eggs and the classical english breakfast with beans and sausages.
Hemos conseguido comer tranquilos con 4 niñas en la mesa, cosa que a veces no siempre es fácil. Claro que mi bolso a lo "Mary Poppins" ayuda un poco...Tengo que hacer un post de que llevo en el bolso para entretener a las niñas.
We had a nice lunch with 4 kids on the table, it was a challenge, not always easy. My "mary poppins" hand bag helps a lot. I will do a post explaining what I have in my bag to entertain the girls.
Have a nice week¡¡
No hay comentarios:
Publicar un comentario