jueves, 3 de octubre de 2013

A favor del colecho / For the co- sleeping

Después de explicaros mi reto de Orange Rhino, el cual voy consiguiendo poco a poco, hoy toca confesión de madre:

After my post about the Orange Rhino, which I am applying step by step, today I want to confess: In my bed we are three:




Si ya se que el colecho no está bien, pero que gusto da...
Yes, I know that co- sleeping is not the best idea, but I love it...

Desde que Mati nació, es verdad que la metíamos mucho en nuestra cama, un tema de supervivencia, así dormía mas ella y mas nosotros...que malas costumbres. Eso si, sólo por la mañana temprano. Siempre se ha ido a dormir muy bien en su cama.
En cambio, con Oli nunca ha dormido en nuestra cama y la verdad no le gusta mucho, duerme mucho mejor ella solita en su cama.

Since Mati was born, it is true that we put her in our bed a lot of times, survival defense, if she sleeps more everybody sleeps more. Just in the mornings, she normally goes to sleep very well for herself and sleeps continuously. Oli, she doesn't like it, she sleeps better in her bed with her toys, not with us. 

Me he pasado todo el verano con las niñas de aca para alla, y la verdad es que como a Mati le encanta no me podía resistir a decir que no, asi que ha dormido muchos dias conmigo.  A mi me encanta, la verdad...Que gustito da despertarse por la mañana con una enana abrazada a ti con esa cara de buena.

I spent the summer with the girls in different houses, so I couldn't resist to say to Mati that she could sleep with me. I like it so much, I love when you weak up with a kid hugging to you with her best face.

Claro, que ahora que volvemos a las rutinas, cualquiera la convence de que se quede en su cama...Aun así no me puedo resistir, me encanta¡¡

But now, we are trying to enter in the routines, and it is complicated to explain her that it is over, so now just in the weekend's nap...







No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips